Pages

vendredi 27 décembre 2013

MARK TWAIN : Les aventures de Tom Sawyer

Traduit par : Bernard Hœpffner
Les aventures de Tom Sawyer de Mark Twain fait parti des romans que j'ai lu étant enfant.  La traduction de Bernard Hœpffner a été un prétexte pour  retrouver Tom et Huck que j'avais complètement perdu de vue. 
Le jeune Tom Sawyer et son frère Sid sont  orphelin et ils sont élevés par leur pieuse tante Polly à Saint-Petersburg, au bord du Mississippi. Tom fait les quatre cent coup  en compagnie de son ami Huckleberry Finn, un petit vagabond. Une nuit, alors qu’ils se sont faufilés dans le cimetière les voilà témoins  d’un meurtre. Tom est très amoureux de la jolie Becky Thatcher. Mark Twain s'est  inspiré de sa propre enfance pour raconter les aventures de Tom Sawyer. Personnellement, je trouve que cela reste un roman jeunesse d'une grande fraîcheur enfantine. L'amitié entre Tom et Huck est merveilleuse, les aventures sont nombreuses et palpitantes. Est ce que j'ai perdu mon âme d'enfant ? je ne sais pas trop en tout cas je ne me suis pas sentie transportée plus que cela par ces aventures d'un autre temps. 
J'ai vu une très belle adaptation sur Arte au moment des fêtes qui m'a bien séduit par contre. En complément voir le très bon billet sur la lettrine

3 commentaires:

Anonyme a dit…

58659424Mais ce n'est pas Tom Sawyer qu'il faut lire, c'est Huckleberry Finn!
Bernard Hoepffner

Malice a dit…

Oui vous avez raison, c'est ce que je me suis dis après ma lecture ;-)

maggie a dit…

J'avais lu il y a quelques années, et j'avais bien aimé ! Un bon souvenir de lecture !