
Tout d'abord je trouve la couverture extra, les gens ne respectent plus rien, c'est tellement vrais dans le monde d'aujourd'hui c'est fou comme l'on peut maltraiter la langue française. Et je pense que moi même je maltraite cette pauvre langue ! La cause s'est le portable et la pratique des mails qui sont rentrées dans nos vies quotidiennes.
L'auteur va à la chasse aux mots flous et vagues, creux et inutiles, qui polluent, qui irritent, bref, qui agacent notre langue au quotidien ! Moi aussi je suis agacée par certaines expressions.
Le Buzz, mot horrible pour employer le bruit, le bouche à oreille, d'un livre ou d'un film, ce mot me fait penser au bruit d'un insecte : un moustique
De chez ... que c'est laid ! Fatigué de chez fatigué, lassé de chez lassé et dans la même veine
"Que du bonheur !", "T'es où ?"
Par contre, j'emploie quelques une comme À plus ou tout simplement A+ , abréviation pour dire à plus tard, à demain.Challenge expression qui m'a amusé surtout quand on tient un blog littéraire avec tous les challenge de tous les coins qui pointent son nez . Et puis "Entre guillemet" et "n'importe quoi" sont aussi des expressions que j'emploie.
Mais je pense que nombreuses sont ses expressions pour un phénomène de mode.
Voilà. C'est clair? Y a pas de soucis? Mors, bon courage! Et bonne fin de journée!
de Marianne Tillier
Pour les fêtes de fin d'année une très belle version collector.
On y retrouve des expressions vieillottes mais aussi qui reste telle que :
Mêle -toi de tes oignons
Minute, papillon !
C'est un peu fort de café !
C'est au poil, le monde est petit, il fait un froid de canard
Je les aime bien ces expressions je les emplois toujours, elles n'ont pas vieillis puis il y a des rigolotes comme " les anglais ont débarqué", " Tu vas te casser la margoulette", "la beauté ne se mange pas en salade"
Voilà deux livres très sympathiques à offrir au moment des fêtes .

8 commentaires:
une expression qui m'énerve sérieusement c'est 'genre' je trouve que ça ne veut rien dire ou alors je suis trop vieille ;-)
Ah non pas trop mon genre de livres ça...
Ces expressions agaçantes, on se surprend à les utiliser... parfois au second degré, en clin d'oeil aussi.
J'ai entendu parler de ces deux ouvrages de la langue française à la radio. J'avoue le premier concernant les expressions françaises utilisées à tout bout de champ pour tout et n'importe quoi, on les doit au langage internet et SMS ! Et puis, ça fait dans le coup, dans le vent, on est à la page, on appartient à la même communauté qui se comprend. L'expression que je ne peux pas supporter c'est "Ça me gave grave !". Quant au second ouvrage, on ne se lassera jamais de ces expressions qui remontent du fond de la langue française et que l'on utilise encore de nos jours. On les utilisera toujours par rapport aux autres, plus hip ;-D
P.S. : Encore mille fois merci pour ton superbe colis et ton chef d'œuvre ...
@ SD49 : Oui " genre" c'est plutôt un tic de langage qu'une expression. Mais c'est sur cela ne veut rien dire . Trop vieille non je ne le pense pas, réaliste oui !
@ Hambreellie : Il en faut pour tous les goûts cela dit !
@ Keisha : Tu as raison, mais tout de même !
@Nanne : Oui pour le premier nous sommes entièrement d'accord, pour le deuxième aussi d'ailleur ;-) aucun doute là !
My god, tes expressions de grand-mère, je les entends tous les jours, je pense!!! Et je ne comprends pas le "t'es où"... c'est utilisé dans quel sens, chez vous?
@ Karine : le " t'es où ?" Cette expression vient du portable tu as rendez-vous avec quelqu'un puis tu ne vois pas la personne, tu appelle sur ton portable la personne avec qui tu as rendez-vous "tu lui dis: t'es où ?", voilà c'est aussi simple que cela !
L'idée d'associer les deux est marrante.
Enregistrer un commentaire